';
side-area-logo

Menu

"O momento inesperado (é) sempre mais doce" - Julia Quinn, The Viscount Who Loved Me

Menu

“Nós, os excessivos transmontanos, nascemos excessivamente longe. Um rio e uma cadeia montanhosa separam a nossa terra do resto de Portugal. E nós somos esse rio, feito de mil rios e riachos, e essa montanha, feita de mil serras e colinas. Basta ter olhos para ver. O rio: a água rumorosa e ágil. A montanha: a pedra estável e grave. A água- aventureira. A pedra-taciturna. Água e pedra. Nós: os andarilhos das sete partidas e os obstinados prisioneiros da gleba.”

(A.M. Pires Cabral)

Trás-os-Montes é o mote para a elaboração das nossas cartas. Toda a influência que a tradição exerce sobre nós, é o ponto de partida, para esta viagem que vos propomos.

Image module

Iva incluído taxa legal vigor 13% Livro de reclamações

“Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente, ou este for inutilizado”

Bem-vindos ao G Pousada.

 

Carta elaborada por:

Óscar Geadas

Escanção:

António Geadas

Porções e Menus Individuais, não sujeitos a divisão Tempo de preparação – 20′

Hotspot image

MENU VEGETARIANO / VEGETARIAN MENU

SAUDAÇÕES DE BOAS-VINDAS
WELCOME GREETINGS
SALUTATIONS DE BIENVENUE
SALUDOS DE BIENVENIDA

Endívia, Cherovia e Figo

Endive, Parsnip and Fig

Endive, Panai et Figue

Endibia, Chirivía y Higo

Texturas, tupinamburgo e pinhões

Textures of Jerusalem Artichoke and Pine Nuts

Textures de Topinambour et de Pignons

Texturas de Topinanbur y Piñónes

Alho Francês e Ovo de Capoeira

Leek and Poultry Egg

Poireau et Œuf de Volaille

Ajo puerro et Huevo de Corral

Cogumelos de temporada, trigo e tofu

Seasonal mushrooms, wheat, and tofu

Champignons de saison, blé et tofu

Setas de temporada, trigo y tofu

Frutos vermelhos da terra quente transmontana

Red berries from the “Terra Quente Transmontana” region

Baies rouges de la région “Terra Quente Transmontana”

Frutos rojos de la región “Terra Quente Transmontana”

92.50€

Hotspot image

MENU DE VINHOS / WINES MENU / CARTE DES VINS / CARTA DE VINOS

(3 copos)

30.00€

Hotspot image

MENU DE TEMPORADA

SEASONAL MENU / MENU DE SAISON /MENÚ DE TEMPORADA

SAUDAÇÕES DE BOAS-VINDAS
WELCOME GREETINGS
SALUTATIONS DE BIENVENUE
SALUDOS DE BIENVENIDA

Truta, batata, cebola e presunto

Trout, potato, onion, and ham

Truite, pomme de terre, oignon et jambon

Trucha, patata, cebolla y jamón

Bacalhau, uva e amêndoa

Codfish, grape, and almond

Morue, raisin et amande

Bacalao, uva y almendra

Peixe da lota, cevada e lingueirão

Fish from the Fish Market, barley, and razor shell

Poisson de la criée, orge et couteau-gaine

Pescado de la lonja, cebada y longueirón

Galo capão e milho

Capon and Corn / Châpon et Maïs / Gallo Capón y Maíz

Cordeiro e cherovia

Lamb and parsnip / Agneau et panai / Cordero y chirivía

O nosso arroz doce

Chef’s Style Sweet rice pudding

Riz au lait à la mode du Chef

Arroz con leche a la moda del Chef

155.00€

Hotspot image

MENU DE VINHOS / WINES MENU / CARTE DES VINS / CARTA DE VINOS

(6 copos)

68.00€

Hotspot image

MENU AMÂNDIO SILVA

SAUDAÇÕES DE BOAS-VINDAS
WELCOME GREETINGS
SALUTATIONS DE BIENVENUE
SALUDOS DE BIENVENIDA

Alho Francês e Ovo de Capoeira

Leek and Poultry Egg
Poireau et Œuf de Volaille
Ajo puerro et Huevo de Corral

Tamboril, Arroz Carolino da Herdade de Porto Carro e Crustáceos

Blackbellied angler, Carolino Rice from the Herdade de Porto Carro and crustaceans
Baudroie rousse, Riz Carolino de la Herdade de Porto Carro et crustacés
Rape negro, Arroz Carolino de la Herdade de Porto Carro y crustáceos

Amêndoa Doce de Ovos e Massa Crocante
Almond, Portuguese Style Sweet Egg Cream and Crispy Dough
Amandes, Confiture d’œufs à la portugaise et Pâte Croustillante
Almendra, Dulce de Huevos al Estilo portugués y Pasta Crujiente

77.50€

Hotspot image

MENU DE VINHOS / WINES MENU / CARTE DES VINS / CARTA DE VINOS

(2 copos)

25.00€

Hotspot image

MENU JÚLIO RESENDE

SAUDAÇÕES DE BOAS-VINDAS
WELCOME GREETINGS
SALUTATIONS DE BIENVENUE
SALUDOS DE BIENVENIDA

Pregado e cenoura

Turbot and carrot

Turbot et carotte

Rodaballo y zanahoria

Presa de porco Bísaro, cuscuz de Vinhais e ervilhas

Bísaro Pork Presa, Couscous from Vinhais and peas

Presa de Porc Bísaro, Couscous de Vinhais et pois cultivé

Presa de Cerdo Bísaro, Cuscús de Vinhais y guisantes

Abade priscos e citrinos da vilariça

Abade priscos and citrus fruits from vilariça

Abade priscos et agrumes de vilariça

Abade priscos y cítricos de vilariça

92.50€

Hotspot image

MENU DE VINHOS / WINES MENU / CARTE DES VINS / CARTA DE VINOS

(3 copos)

30.00€

Hotspot image

MENU GRAÇA MORAIS

SAUDAÇÕES DE BOAS-VINDAS
WELCOME GREETINGS
SALUTATIONS DE BIENVENUE
SALUDOS DE BIENVENIDA

Vieira, nabo, caril e panceta de porco Bísaro

Scallop, turnip, curry, and Bísaro pork belly

Coquille Saint-Jacques, navet, curry et ventrèche de porc Bísaro

Vieira, nabo, curry y panceta de cerdo Bísaro

Garoupa, Trigo e Algas

Grouper, wheat, and seaweed

Mero, blé et algues

Mérou, trigo y algas

Vaca, Brócolos e batata de Montalegre

Beef, broccoli, and Montalegre region potato.

Bœuf, brocoli et pomme de terre de la région de Montalegre

Ternera, brócoli y patata de la región de Montalegre

O nosso arroz Doce

Chef’s Style Sweet rice pudding

Riz au lait à la mode du Chef

Arroz con leche a la moda del Chef

125.00€

Hotspot image

MENU DE VINHOS / WINES MENU / CARTE DES VINS / CARTA DE VINOS

(4 copos)

38.00€

Hotspot image

MENU ARMANDO ALVES

SAUDAÇÕES DE BOAS-VINDAS
WELCOME GREETINGS
SALUTATIONS DE BIENVENUE
SALUDOS DE BIENVENIDA

Bacalhau, uva e amêndoa

Codfish, grape, and almond

Morue, raisin et amande

Bacalao, uva y almendra

Alho Francês e Ovo de capoeira

Leek and Poultry Egg

Poireau et Œuf de Volaille

Ajo puerro et Huevo de Corral

Carabineiro, cachaço de porco Bísaro e Couve-flor

Scarlet Prawn, Bísaro Pork Shoulder and Cauliflower

Gambon Ecarlate, Échine de Porc Bísaro et Chou-fleur

Carabinero, Bondiola de Cerdo Bísaro y Coliflor

Vaca, Brócolos e batata de Montalegre

Beef, broccoli, and Montalegre region potato

Bœuf, brocoli et pomme de terre de la région de Montalegre

Ternera, brócoli y patata de la región de Montalegre

Frutos vermelhos da terra quente transmontana

Red berries from the “Terra Quente Transmontana” region

Baies rouges de la région “Terra Quente Transmontana”

Frutos rojos de la región “Terra Quente Transmontana”

145.00€

Hotspot image

MENU DE VINHOS / WINES MENU / CARTE DES VINS / CARTA DE VINOS

(5 copos)

43.00€

Hotspot image

MENU NADIR AFONSO

SAUDAÇÕES DE BOAS-VINDAS
WELCOME GREETINGS
SALUTATIONS DE BIENVENUE
SALUDOS DE BIENVENIDA

Texturas tupinamburgo e pinhões

Textures of Jerusalem Artichoke and Pine Nuts

Textures de Topinambour et de Pignons

Texturas de Topinanbur y Piñónes

Carabineiro, cachaço de porco Bísaro e Couve-flor

Scarlet Prawn, Bísaro Pork Shoulder and Cauliflower

Gambon Ecarlate, Échine de Porc Bísaro et Chou-fleur

Carabinero, Bondiola de Cerdo Bísaro y Coliflor

Vieira, nabo, caril e panceta de porco Bísaro

Scallop, turnip, curry, and Bísaro pork belly

Coquille Saint-Jacques, navet, curry et ventrèche de porc Bísaro

Vieira, nabo, curry y panceta de cerdo Bísaro

Tamboril, arroz carolino da herdade de Porto carro e crustáceos

Blackbellied angler, Carolino Rice from the Herdade de Porto Carro and crustaceans

Baudroie rousse, Riz Carolino de la Herdade de Porto Carro et crustacés

Rape negro, Arroz Carolino de la Herdade de Porto Carro y crustáceos

Presa de porco Bísaro, cuscuz de Vinhais e ervilhas

Bísaro Pork Presa, Couscous from Vinhais and peas

Presa de Porc Bísaro, Couscous de Vinhais et pois cultivé

Presa de Cerdo Bísaro, Cuscús de Vinhais y guisantes

Cordeiro e Cherovia
Lamb and Parsnip / Agneau et panai / Cordero y chirivía

Amêndoa, doce de ovos e massa crocante

Almond, Portuguese Sweet Egg Cream and Crispy Dough

Amandes, Confiture d’œufs et Pâte Croustillante

Almendra, Dulce de Huevos y Pasta Crujiente

200.00€

Hotspot image

MENU DE VINHOS / WINES MENU / CARTE DES VINS / CARTA DE VINOS

(8 copos)

90.00€

Aconselhável a reserva.

50 lugares sentados / 120m2

20 lugares sentados na esplanada

Terça a Domingo – 19:30~24:00

Encerrado Segunda

 

O G está também capacitado para a realização de grandes eventos, com disponibilidade até 200 lugares.

Efetue o seu pedido de reserva:

    *Obrigatório

    ALERGIA E INTOLERÂNCIAS ALIMENTARES

    FOOD ALLERGIES AND INTOLERANCES

    No G Restaurante somos conhecedores da preocupação por comer fora de casa para alguém que tem uma alergia ou intolerância a determinados alimentos.
    Lembramos que os nossos produtos são preparados em ambientes que não são totalmente livres de alergénio, pelo que há sempre um risco potencial de contaminação cruzada.
    Se é alérgico a algum dos produtos a seguir indicados por favor contacte os nossos colaboradores.

    At G Restaurant we are cognizant of the concern for eating out for someone who has an allergy or intolerance to certain foods.
    Our menu dishes are prepared in environments that are not totally free from allergen ingredients. There is a potential risk of cross-contamination.
    If you have concerns about the following ingredients, related with food allergy please ask a member of our team who will assist you.

    Cereais que contêm glútenCereais que contêm glúten
    Cereals containing gluten

     

    Cereais que contêm glútenCrustáceos
    Crustaceans

     

    Cereais que contêm glútenOvos
    Eggs

     

    Cereais que contêm glútenPeixes
    Fish

     

    Cereais que contêm glútenAmendoins
    Peanuts

     

    Cereais que contêm glútenSoja
    Soybeans

     

    Cereais que contêm glútenLeite (incluindo lactose)
    Milk (including lactose)

    Cereais que contêm glútenFrutos de casca rija*
    Nuts*

     

    Cereais que contêm glútenAipo
    Celery

     

    Cereais que contêm glútenMostarda
    Mustard

     

    Cereais que contêm glútenSementes de sésamo
    Sesame seeds

     

    Cereais que contêm glútenDióxido de enxofre e sulfitos
    Sulphur dioxide

     

    Cereais que contêm glútenTremoço
    Lupine

     

    Cereais que contêm glútenMoluscos
    Mollusk

    logo